Lucy Software and Services celebra un seminario web dentro del programa SAP Partner Edge

Dentro del contexto de SAP PartnerEdgeTM (programa de partners de SAP) el pasado 14 de julio de  2011 Lucy Software celebró un seminario web  sobre el tema "La regla 80:20 en traducción SAP: oportunidades y riesgos". Lucy Software es uno de los primeros y principales "Partners de asesoría lingüística" de SAP y se ha ganado una sólida reputación por su profunda experiencia técnica en el campo de traducción SAP en entornos complejos.

La presentación se centró en las mejores prácticas para traducir aplicaciones SAP hechas a medida. Lucy Software cuenta con amplia experiencia en el campo de traducción SAP. Gracias a los conocimientos adquiridos tras tratar con 50 clientes SAP, desde PMEs a grandes clientes globales, Christopher Hearn de Lucy Software explicó cómo abordar proyectos de traducción de la manera más eficaz. La idea clave es que los proyectos de traducción SAP deben ser tratados como proyectos de desarrollo - teniendo en cuenta todo el ciclo de vida del proyecto e incluyendo el mantenimiento y la detección y solución de problemas; los consejos y la asesoría experta pueden jugar un papel clave a la hora de optimizar el proyecto de traducción global y de reducir costes.